av Stewe Claeson | nov 11, 2013 | Författare, Gästbloggare, Översättare
Jag skrev igår om hur svårt det är att skildra kärlek. Det är likadant med sådant som godhet (vad det nu egentligen är). Godhet, mänsklig värme, det där ’något’ som man inte kan ta på, inte sätta fingret på, men som, när man utsätts för det, drabbar en...
av Stewe Claeson | nov 10, 2013 | Författare, Gästbloggare, Översättare
Ingenting är så svårt att skildra som verklig och stark kärlek. Inte ens försöken att litterärt förklara att någon verkligen älskar en annan brukar fungera. Efter att ha läst en del arabiskspråkig kärlekslyrik har jag fått nog av himlar, månsken, doftande jasminer och...
av Stewe Claeson | nov 7, 2013 | Författare, Gästbloggare, Okategoriserade, Översättare
Jag nämnde Erik Beckman häromdagen… Två reaktioner: en alldeles naturlig: ”Jag håller med dig, han är i högsta grad närvarande”; och en annan, av en ung tidigare elev: ”Aldrig hört talas om. Tipsa om nåt bra.” Jag kommer ihåg ett möte i...
av Stewe Claeson | nov 6, 2013 | Författare, Gästbloggare, Översättare
I många år bodde jag i Västerdalarna. Min senaste roman (den kom ut 2012), Den tjugotredje dikten, utspelas i Västerdalälvens dalgång, i ett mycket säreget samhälle, en gång centrum för skinnindustrin i Sverige. I en bisats nämns i boken att byns bokhandlare brann...
av Stewe Claeson | nov 5, 2013 | Författare, Gästbloggare, Översättare
Jag har blivit inbjuden till en kväll om en ’bortglömd författare’. Göteborgs universitet har en sådan serie. Kvällar när någon, som älskat eller intresserat sig för en författare som inte längre fyller dagspressens spalter eller diskuteras i Babbel, vill älskliggöra...
av Stewe Claeson | nov 4, 2013 | Författare, Gästbloggare, Översättare
En första morgon som s k gästbloggare. I bokcirklarnas presentation framgår att jag skall vara ’nordisk’ och dessutom minnas att årets skymningskurande har norsk botten. Själv konstaterade jag att jag blivit ombedd att bloggskriva under årets två hemskaste veckor:...