Den tyska flickan av Armando Lucas Correa

Visar 9 svarstrådar
  • Författare
    Inlägg
    • #24138
      Ida Norberg
      Deltagare

        Apropå att “se tysk ut” – det är ju också et uttryck för människans dumhet – att baserat på ett utseende kategorisera folk. Vad är det som egentligen definierar vem en är? eller vilken nationalitet en tillhör? Inte är det utseendet iaf…

      • #24137
        Ida Norberg
        Deltagare

          Inte så många hade möjlighet att chatta om boken, men vi som var där tyckte att boken var bra. Men att det sentimentala i den kanske tog för mycket plats. Boken växte på oss ändå, med tanke på dess historiska vittnesbörd. Intressanta detaljer med telegrammen som verkligen visar på hur verklig bokens innehåll är, att historien bygger på en verklig händelse. Den cynism som vissa tidningsrubriker också ger uttryck för är en obehaglig vittnesbörd. och jag tror det är vad som fascinerar mig iaf – att historien utspelar sig i en verklig kontext, att personerna skulle kunna ha funnits i verkligheten. Att många tyska medborgare betedde sig vidrigt mot den judiska befolkningen – och enbart baserat på deras utseende kunde bete sig illa mot dem. Hannah såg ju tysk ut, så hon hamnade lite utanför skottgluggen, åtminstone där ingen visste vem hon var. Kanske tycktes hon vara en värre “förrädare” för att hon hade mage att ha ljust hår och blå ögon? Det som skrämmer mig mest är att jag läser boken med vår egen samtid för ögonen. Ett Europa som rent politiskt går bakåt. Sen har vi också en bit av Kubas historia i boken – författaren lyckas ju faktiskt att både beskriva konsekvensen av nazismen såväl som av kommunismen – fascism handlar det ju om i båda fallen. Sammanfattningsvis – en aktuell bok med aningen för mycket sentimentala drag. Kvinnorna är väldigt passiva, och lever i sitt förgångna. Men boken är bra.

        • #24122
          Ida Norberg
          Deltagare

            Jag insåg plötsligt att jag hela tiden föreställt mig författaren som kvinna…men Armando är ju en man…

            Vad är det i språket eller stilen som får mig att tro att författaren är en kvinna?? Det spelar egentligen ingen roll för läsupplevelsen, jag blir bara så förvånad över att jag har bedömt ett språk/berättarstil på det viset. Är det kanske för att berättaren är Anna resp Hannah? Så jag per automatik tänker att det är en kvinna som skrivit boken. Kanske hjälper det till med trovärdigheten iof. Jag tror på berättarna, och eftersom berättarna är kvinnor så blir även författaren uppfattad så.

          • #24113
            Ida Norberg
            Deltagare

              adress till livechatten: https://hangouts.google.com/group/e9CViFne2uUG8xbY2
              Du måste ha ett google-konto för att kunna delta i chatten.
              Kl 13-14 nu på torsdag 14 juni.

            • #24098
              Ida Norberg
              Deltagare

                Kom ihåg – livechatt om boken om en vecka! Torsdag 14 juni kl 13-14. Jag lägger ut länken i ingressen i början av nästa vecka senast.

              • #24097
                Ida Norberg
                Deltagare

                  Åh, vad intressant :) Vi tycker olika!! Jag gillar boken mycket. Eller snarare historien. Detta med att tidigare grannar/vänner plötsligt anser att de är smutsiga, tittar snett på dem och tydligt visar sitt missnöje. Det är som om det plötsligt blev helt ok att hata och avsky öppet, där det förut kanske fanns en sorts avundsjuka eller oro. Det är som en studie i mänskligt beteende, sedd genom flickan Hannas ögon. Sen finns det mycket som är intresseväckande och lite mystiskt, som mammans beteende – hur de behandlar Hanna som om de inte vill ha henne, fast samtidigt är hon väldigt älskad av sin pappa. Det är som att vi helt klart ser kärnan i historien – Hannas flykt, båtresan – men det som händer utanför kärnan är suddigare och glimtvis. Även Annas liv är ju inte helt smärtfritt, eftersom hon är uppväxt i skuggan av en död pappa. Han finns ständigt närvarande i mammans trötthet och lidande, och även som en sorts styrka för Anna – någon att vända sig till när hon behöver stöd. Anna och Hanna är två mycket starka barn som båda växer upp i skuggan av något som påverkar deras liv påtagligt, även om det är på två olika sätt.

                • #24060
                  Ida Norberg
                  Deltagare

                    Vad tycker ni so far? Jag tycker att boken är väldigt bra. Men det finns några “men”…t ex att jag blir lite förvirrad kring om Anna är född när hennes pappa “försvinner” eller inte, först står det att hon är 4 år, sen att hon inte är född ännu – kanske att hon får reda på att hennes pappa inte är kvar längre när hon är 4 år, men att han “försvinner” innan hon är född. Är det jag som läser slarvigt eller är det författaren som uttrycker sig slarvigt? Jag tror ju på det förstnämnda :)
                    Men hur som helst, mycket spännande läsning tycker jag att det är.
                    jag reagerar också på hur mycket som författaren tar för givet att vi som läsare känner till om historien. Kristallnatten får ingen stor förklaring, men det är klart att de flesta känner till den natten och vad som hände. Det blir på något sätt otäckt också att läsa boken och tänka på var vi är idag. Och hur nära vi kanske är att hamna i en likartad värld. :/ men jag är pessimist…

                  • #24032
                    Ida Norberg
                    Deltagare

                      Den allra första meningen i en bok brukar slå an tonen. Jag vet inte om det alltid är så. Ibland kan det ju ta ett tag innan en bok liksom fastnar. Men första meningen i Tyska flickan slår iaf an en ton hos mig. Allvar, spänning, förvåning, lite chock. Bara på en mening! ” jag var nästan 12 år gammal när jag beslutade mig för att döda mina föräldrar”. Snacka om en första mening som får en att sätta sig lite rakare i fåtöljen 😊

                      • #24065
                        Carin Collén
                        Deltagare

                          Hade samma reaktion på första meningen, men den lyckades inte hålla kvar mitt intresse. Trots att jag börjat läsa den två gånger fastnar jag inte. Ska låna den som pappersbok och ge den en tredje chans. Vissa böcker klarar jag inte av att läsa i e-format, de kräver att jag kan vända och vrida, läsa baksidan, lätt gå tillbaka i texten osv.

                      • #23998
                        Ida Norberg
                        Deltagare

                          Boken har visst varit utsatt för att bli konfiskerad på bokmässa i Kuba. :o

                        • #23997
                          Ida Norberg
                          Deltagare

                            Nu startar läsperioden av boken Den tyska flickan.

                            Vi diskuterar fritt ur hjärtat om boken, miljöbeskrivningar, personskildringar, språk och berättarstil. Det vi reagerar på och det vi kanske saknar. Genom att läsa andras inlägg får en nya perspektiv på boken och kan få upp ögonen för sådant en kanske inte lagt märke till först. Vi kan hjälpa varandra att öka kunskaper om sådant som boken berättar om – t ex historiska skeenden som beskrivs, eller om författaren själv. Även Den tyska flickan bygger på verkliga händelser. Det ska bli intressant att läsa den och se om den är så bra som flera recensioner hävdar :)

                            • Detta ämne redigerades för 5 år, 1 månad sedan av Ida Norberg.
                        Visar 9 svarstrådar
                        • Du måste vara inloggad för att svara på detta ämne.